VOLO DI PACE
MESSAGGI DI PACE AFFIDATI AI COLOMBI VIAGGIATORI
PAPA GIOVANNI PAOLO II
(dal messaggio per la XXV Giornata Mondiale
del Turismo e dello sport)
Lo Sport, in occasione dei Giochi Olimpici, non deve rinunciare alla
nobile vocazione di riaccendere gli ideali di convivenza, di comprensione e di amicizia.
Sport, in occasion of the Olympic Games, must not reliquish the lofty aim of
arousing ideals of coexistence, understanding and friendship.
NUNZIO APOSTOLICO DI GERUSALEMME
MONSIGNOR SAMBI
La pace è possibile, è un urgenza prioritaria, bisogna volerla
e costruirla.
Peace is possibile; it is an urgent priority, It has to be wanted and it has
to be constructed.
RABBINI CAPO DI ISRAELE
YONA METZEGER E SHLOMO MOSHE AMAR
L’umanità
intera è come se fosse un’unica famiglia nella quale la
responsabilità è reciproca.
The
Whole of the humanity is as one single family in which responsibilities
are shared.
GRAN MUFTI’ DI GERUSALEMME E PALESTINA
DR. IKRIMA SABRI
Il mondo deve essere governato da persone con senso di responsabilità,
allora giustizia, pace e umanità trionferanno.
The world needs to be governed by people with sense of responsibility. Only
then will justice, peace and humanity prevali.
PATRIARCA DI GERUSALEMME
IRENEO I
Ci auguriamo che i Giochi Olimpici continuino a mantenere la loro dimensione
spirituale, al servizio dei grandi ideali di progresso, creatività,
prosperità e pace.
We wish that the Olympic Games will continue to keep their spiritual dimension,
in the service of the great ideals of progress, creativity, prosperity,
justice and peace.